Názory čitateľov


Názory k článku:
Rýchle prachy: Príbeh tridsiatnika, ktorý za pár mesiacov zarobil milióny

4. 2. 2014   Juraj
Preklad ma byt "viralny obsah". Nie virusovy...
4. 2. 2014   heh
VIRÁL, VIRÁLNY, VIRÁLNE
Tieto pojmy pochádzajú z anglického slova viral, čo v preklade znamená vírusový. V domácej literatúre sa môžeme stretnúť s rôznymi formami tohto pojmu – niektorí autori uvádzajú virálny (napr. Kahancová, 2008), niektorí vírusový (napr. Frey, 2005). Podstatné je, že vždy ide o ten istý význam , čiže de facto ide o synonymá. Jeho význam spočíva v rozširovaní a prenášaní správy ako reálneho vírusu medzi ľuďmi. Najčastejšie sa s virálom môžeme stretnúť v oblasti marketingu, kde vznikol nový druh – virálny marketing.
1/1